インドネシア語翻訳なら大阪、東京のインドネシアランゲージステーション

インドネシア語翻訳案内

●インドネシア語翻訳サービス●


(日本全国、インドネシアからも対応します)
当インドネシア語教室はインドネシア語翻訳に対応致しております。 日本国内、インドネシア全土でインドネシア語翻訳を実施できるのはインドネシア語翻訳の学校として常時、インドネシア語翻訳者在籍しています。見積もりは無料です。まずは御連絡下さい。 他社より高い場合は必ず安くします。お申し付け下さい。 その場合は他社での見積書を当校までFAXやE-mailなどで見せて下さい。その際下記の事項を必ず明記して下さい。
国内外を問わず、海外からのインドネシア語翻訳のご利用も可能です。
料金表
日本語→インドネシア語 1文字10.5円(税込)表やグラフなどが入る場合は別料金
インドネシア語→日本語 1ワード33.6円(税込) 表やグラフなどが入る場合は別料金 
※ご依頼される原稿内容・枚数、納期などの諸条件によって翻訳料金が上下する場合がございます。
※お支払い原則として料金前納制を採用しておりますので弊社の銀行口座へご請求金額を 指定期日までにお振込み下さい。 尚、振込手数料はご負担願います。
公式文書翻訳料金
戸籍謄本・・・・・・・・9,975円〜(税込) IDカード(裏表込み)・・・7,350〜円(税込)
申述書・・・・・・・・・・7,875円〜(税込) 結婚具備証明書・独身証明書・・・7,350〜円(税込)
出生証明・・・・・・・・9,975円〜(税込) 婚姻登録書・・・・・・9,975〜円(税込)
出生届・・・・・・・・・・9,975円〜(税込) 婚姻届・・・・・・・・・9,975〜円(税込)
名前変更証明・・・・9,450円〜(税込) 離婚証明書・・・・・9,975〜円(税込)
株式発行証明・・・・9,975円〜(税込) 各種契約書、会社定款など・・9,975〜円(税込)

見積り(無料です)

 <他社より高い場合は必ず安くします。お申し付け下さい。> 
その場合は他社での見積書を当校までFAXやE-mailなどで見せて下さい。  
その際下記の事項を必ず明記して下さい。
他社の・H.Pアドレス・社名・住所・電話・E-mail
まず翻訳を希望される書類を郵送、FAX、またはE-mail等で当インドネシア語学校までお送り下さい。当校で見積りし、料金を見積書にてお知らせ致します。ご依頼主様が見積書を確認の上、FAX等でサインを交わし契約成立となります。翻訳の受付けは誠に勝手ながら、3,150円(税込)からとさせて頂きます。(文字数での計算が3,150円(税込)に満たない場合は、ご利用料金は3,150円(税込)となります。)

納品翻訳の出来上がった書類は、入金を確認後、郵送もしくはE−mail・FAXを通じて納品致します。

■良い翻訳のための翻訳Q&A     <是非お読み下さい。>

Q.どうやったら良い翻訳をしてもらえるのですか?

A.やはりよい原本で決まります
ポイントは出来るだけ専門用語は避けることです。それから翻訳代を節約するために文字数を減らさないことです。感情や意志が伝わりにくくなります。翻訳者は依頼者の事情などわかりませんので、分からない所は原本にある情報で予想するしかないのです。日本語で書いたインドネシア人の名前はカタカナの原稿を渡されても、翻訳者はインドネシア語の本当のスペルが分からないと翻訳できない事があります。例えば情報がカタカナだけだと男の名前か女の名前か分からない事があるのです。そして、男でも女でもあり得る名前の時はとても大変です。残りの頼りは本文を熟読して情報を読み取る事で、そこでは翻訳者が本文の情報を予想することが必要となってきます。こういったケースでは翻訳するのにとても時間がかかります。場合によって、依頼者に来インドネシアンドネシア語の手紙を見せてもらう事が必要になります。

Q.どんなところに頼めば安心ですか?

A.両国の事情の分かる人、インドネシア人なら日本語能力検定1級合格者に頼むほうがいいでしょう。
しかし、中には同じインドネシア人であってもくせがあるので読めない事がありますので、たくさんのインドネシア人がいるインドネシア関係機関、団体に依頼するのが一番安心です 。

Q.翻訳料って高いですね。もっと安くならないの?
A.よい翻訳をするには日本人翻訳者とインドネシア人翻訳者がペアを組みます。
例えば、日本語の手紙をインドネシア語にする翻訳は、まず日本人翻訳者がインドネシア語になおしてそれをインドネシア人翻訳者が清書します。400文字の文章だと「400文字×8.4円=3,360円(税込)」になります。料金内訳は、翻訳は時間をかけて丁寧にしますので約1時間かかります。「2人×時給1000円=2000円」、通信費、見積料、その他タイプ入力したりメールで送信したり、特に日本語からインドネシア語にするためにスキャン機に取り入れて添付ファイルにしたりと、より良い翻訳のために時間と手間がかかります。このためどうしても料金が高くなってしまいます。安いからといってこれ以下の翻訳料だとプロでない上、あなたの翻訳文が練習台になっていたり、質が落ちてしまいますので注意してください。


インドネシアランゲージステーション
大阪校
〒530-0056 大阪市北区兎我野町9-23 聚楽ビル5F
TEL 06-6311-0241 FAX06-6311-0240 お問い合わせフォーム
東京校(翻訳通訳)
〒160-0021東京都新宿区歌舞伎町2-41-12 岡埜ビル6F
TEL 03-5287-2034  FAX 03-5287-2035  お問い合わせフォーム

インドネシアランゲージステーション
〒530-0056 大阪市北区兎我野町9-23 聚楽ビル5F
TEL 06-6311-0241 FAX06-6311-0240 お問い合わせフォーム

copyright(c)2009インドネシアランゲージステーションall right reserved.